Traducteurs

  • Liens sponsorisés



20-05-2009 à 19:02:42
J'utilise celui-ci et je n'ai pas de soucis de traduction.
Je clique en général sur le petit rectangle "google" lorsque j'ai marqué mon mot ou ma phrase. ;)

http://www.lexilogos.com/allemand_langue_dictionnaires.htm

20-05-2009 à 20:22:27
Moi, j'utilise les dictionnaires de freelang, comme pour le danois et le suédois, mais je n'ai pas encore une grande expérience dans les La Bella.

Alice


20-05-2009 à 21:00:47
L'avantage du lien que j'ai donné, c'est qu'on peut mettre une phrase en entier et c'est bien pratique. :)

20-05-2009 à 21:02:36
merci les filles je prends tout ;)
20-05-2009 à 21:04:54
Je suis comme Alice, j'ai téléchargé 4 dictionnaires freelang, ils sont plutôt pratiques ;)
22-05-2009 à 18:23:52
Je n'ai pas accès aux explications de babette,
quelqu'un pourrait m'aider sur cette phrase surtout la partie en gras ? merci d'avance :snif: :snif:

Börja i Z, 21R vând över 1 sy tillbaka genom 3

l
22-05-2009 à 19:12:55
Pour avoir accès à la rubrique Tissage, il suffit d'ouvrir un sujet dans la rubrique "Vos créations" avec des photos de réalisation.

Ce sujet est fait pour parler des différents traducteurs existants ;)
22-05-2009 à 21:39:57
[citation=etoile1377]Je n'ai pas accès aux explications de babette,
quelqu'un pourrait m'aider sur cette phrase surtout la partie en gras ? merci d'avance :snif: :snif:

Börja i Z, 21R vând över 1 sy tillbaka genom 3

l[/citation]

?????? étant en libre accès sur mon site, je ne vois pas bien comment tu ne peux pas y avoir accès????

  • Liens sponsorisés